Translate Italian Arabic عز عليه
Italian
Arabic
related Results
-
sottotetto (n.) , mmore ...
-
solaio (n.) , mmore ...
-
attico (n.) , mmore ...
-
soffitta (n.) , fmore ...
-
debito (n.) , mmore ...
-
abbaino (n.) , mmore ...
-
causalità (n.) , fmore ...
-
meritare (v.)more ...
-
soppalco (n.) , mmore ...
-
certo (adj.)مدلل عليه {certa}more ...
-
vittima (n.) , fmore ...
-
vittima (n.) , fmore ...
-
vittima (n.) , fmore ...
-
sottoscrittore (n.) , m, fمؤمن عليه {sottoscrittrice}more ...
-
fidato (adj.)يعتمد عليه {fidata}more ...
-
discutibile (adj.)more ...
-
familiare (adj.)more ...
-
condannato (n.) , m, fمحكوم عليه {condannata}more ...
-
convenzionale (adj.)more ...
-
pattuito (adj.)متفق عليه {pattuita}more ...
-
inattendibile (adj.)more ...
-
inattendibile (adj.)more ...
-
unanime (adj.)more ...
-
insensato (adj.)مغمي عليه {insensata}more ...
-
affidabile (adj.)more ...
-
affidabile (adj.)more ...
-
compreso (adj.)متفق عليه {compresa}more ...
-
coperto (adj.)مؤمن عليه {coperta}more ...
-
irresponsabile (adj.)more ...
- more ...
Examples
-
Tradirai tutto ciò che un tempo ti stava a cuore.ستخون كل من عزّ على قلبك
-
Tu... hai distrutto tutto ciò che per me era più importante. Cos'altro potresti volere da me ora?أنتَ دمّرت كلّ ما عزّ عليّ
-
prestammo loro soccorso , ed essi ebbero il sopravvento .ونصرناهم ، فكانت لهم العزة والنصرة والغلبة على فرعون وآله .
-
Ah, la vicina del piano di sotto ha detto che e' stata svegliata nel bel mezzo della notte dal rumore di cavalli che battevano a terra e galoppavano.اوه، التي أسفلنا قالت أنها استيقظت في عز الليل على صهيل أحصنة
-
In verità né voi , né ciò che adorate ,فإنكم -أيها المشركون بالله- وما تعبدون من دون الله من آلهة ، ما أنتم بمضلِّين أحدًا إلا مَن قدَّر الله عز وجل عليه أن يَصْلَى الجحيم ؛ لكفره وظلمه .
-
potreste tentare [ nessuno ] ,فإنكم -أيها المشركون بالله- وما تعبدون من دون الله من آلهة ، ما أنتم بمضلِّين أحدًا إلا مَن قدَّر الله عز وجل عليه أن يَصْلَى الجحيم ؛ لكفره وظلمه .
-
se non chi sarà bruciato nella Fornace .فإنكم -أيها المشركون بالله- وما تعبدون من دون الله من آلهة ، ما أنتم بمضلِّين أحدًا إلا مَن قدَّر الله عز وجل عليه أن يَصْلَى الجحيم ؛ لكفره وظلمه .
-
E quando gli si dice : “ Temi Allah” , un orgoglio criminale lo agita . L' Inferno gli basterà , che tristo giaciglio !« وإذا قيل له اتق الله » في فعلك « أخذته العزة » حملته الأنفة والحمية على العمل « بالإثم » الذي أُمر باتقائه « فحسبه » كافيه « جهنم ولبئس المهاد » الفراش هي .
-
Non è forse vero che dubitano dell' incontro con il loro Signore , mentre in verità Egli abbraccia ogni cosa [ nella Sua Scienza ] ?ألا إن هؤلاء الكافرين في شك عظيم من البعث بعد الممات . ألا إن الله- جلَّ وعلا- بكل شيء محيط علمًا وقدرة وعزةً ، لا يخفى عليه شيء في الأرض ولا في السماء .
-
Forse aspettano che Allah venga , avvolto di ombre di nuvole e con gli angeli ? Ma tutto è ormai deciso ed è ad Allah che ritorna ogni cosa .ما ينتظر هؤلاء المعاندون الكافرون بعد قيام الأدلة البينة إلا أن يأتيهم الله عز وجل على الوجه اللائق به سبحانه في ظُلَل من السحاب يوم القيامة ؛ ليفصل بينهم بالقضاء العادل ، وأن تأتي الملائكة ، وحينئذ يقضي الله تعالى فيهم قضاءه . وإليه وحده ترجع أمور الخلائق جميعها .